اب یہ لاشیں کسی محمل پہ نہ لادی جائیں

اب یہ لاشیں کسی محمل پہ نہ لادی جائیں
میری سوچیں مرے اندر ہی دبا دی جائیں

شب کی شب کوئی نہ شرمندہ رخصت ٹھہرے
جانے والوں کے لیے شمعیں بجھا دی جائیں

کبھی تصویر کی صورت بھی نکل آئے گی
سادہ کاغذ پہ لکیریں تو لگا دی جائیں

آج پلکوں پہ چراغاں تو کئے پھرتا ہوں
کیا خبر کل یہ منڈیریں بھی بجھا دی جائیں

یونہی شاید مرے احوال پہ رو دے وہ بھی
”میری آنکھیں مرے دشمن کو لگا دی جائیں“

پتلیاں ہیں کہ ہے کندہ کوئی تاریخ وفات
میری آنکھیں کہیں کتبہ نہ بنا دی جائیں

فرصت شوق اگر مل ہی گئی ہے تابش
جتنی رسمیں ہیں محبت کی نبھا دی جائیں

شاعر عباس تابش
अब इन शवों को किसी भी स्थान पर नहीं लाया जाना चाहिए।
मेरे विचारों को अंदर ही अंदर दबा दिया जाए।

रात को, कोई भी शर्मिंदा नहीं था।
जाने वालों के लिए मोमबत्तियों को बुझा देना चाहिए।

कभी-कभी तस्वीर भी सामने आ जाएगी।
लाइनों को सादे कागज पर रखा जाना चाहिए।

आज, मैं अपनी पलकों पर रोशनी के साथ घूम रहा हूं।
कल इन मंडियों को भी क्या खबर मिलेगी?

शायद वह मरने के बाद रोएगा।
“मेरी आँखें मरे हुए दुश्मन पर टिकी रहें।

ऐसी कठपुतलियां हैं जिनमें मृत्यु की कोई तारीख उत्कीर्ण नहीं है
मेरी आंखें शिलालेखों में न बनें।

फुरसत मिल गई तो,
जितने संस्कार हों, प्रेम करना चाहिए।

कवि अब्बास ताबिश
ab in shavon ko kisi bhi sthan par nahi laya jana chahiye
mere vicharon ko andar hi andar daba diya jaye

raat ko, koi bhi sharminda nahi thaa
jaane walon ke liye mombattiyon ko bujha dena chahiye

kabhi-kabhi tasveer bhi samne aa jayegi
lainon ko saade kaagaj par rakha jana chahiye

aaj, main apni palkon par roshni ke saath ghoom raha hoon
kal in mandiyon ko bhi kya khabar milegi?

shayad vah marane ke baad roega
“meri aankhen mare hue dushman par tiki rahen

aisi kathputliyan hain jinmen mrityu ki koi tarikh utkirn nahi hai
meri aankhen shilalekhon men n banen

fursat mil gai to,
jitne sanskar hon, prem karna chahiye

kavi abbas tabish

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *